{"id":79,"date":"2020-02-18T01:57:50","date_gmt":"2020-02-18T01:57:50","guid":{"rendered":"https:\/\/philadelphiacongregations.org\/home\/?page_id=79"},"modified":"2020-07-07T15:11:11","modified_gmt":"2020-07-07T15:11:11","slug":"transcription-guidelines","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/philadelphiacongregations.org\/home\/transcription-guidelines\/","title":{"rendered":"Transcription Guidelines"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"has-background has-yellow-background-color\"><em>This is a reference style guide for our transcriptions. For help getting started with transcribing, see <a href=\"https:\/\/philadelphiacongregations.org\/home\/getting-started-with-transcribing\/\">these instructions<\/a>.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Transcriptions Style and Conventions<\/strong><br>Based on the Library of Congress style sheet: <br><a href=\"https:\/\/crowd.loc.gov\/help-center\/how-to-transcribe\/\">https:\/\/crowd.loc.gov\/help-center\/how-to-transcribe\/<\/a><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Overview<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Here is the set of styles and conventions that we ask you to follow in your\nwork transcribing the records for Philadelphia\u2019s Historic Congregations project.<\/p>\n\n\n\n<p>These conventions are intended to serve several necessities:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>To preserve the content, style and flavor of the original documents. <\/li><li>To allow full-text searches of the online records.<\/li><li>To enable computerized voice synthesis of those records for people who are sight-impaired or otherwise unable to read them for themselves.<\/li><\/ul>\n\n\n\n<p>These conventions are based on the stylebook developed by the Library\nof Congress for its crowd-sourced transcription program titled \u201cBy the People.\u201d\nThis manual, however, has been modified and augmented to cover elements of\nstyle, usage and circumstance that are unique to the Philadelphia project.<\/p>\n\n\n\n<p>Please follow these conventions as closely as possible. <\/p>\n\n\n\n<p>If you have questions or comments, please direct them to the head of\nthe Philadelphia Historic Congregations project:<\/p>\n\n\n\n<p>Carol Smith \u2014 csmith@christchurchphila.org<strong> <\/strong><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>A note about The Big Conflict:<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>There are two paramount necessities in transcribing these 18th- and\n19th-century records, and they regrettably are often at war with each other:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>The text transcription \u2014 the work that you are about to prepare \u2014 should replicate as closely as possible the content, style and spelling of the original document.<\/li><li>The text transcription should employ modern spellings of both common words and proper nouns so that the whole-text-search and voice-synthesis software works reliably and efficiently once the records are online.<\/li><\/ul>\n\n\n\n<p>This is <strong>The Big Conflict<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<p>It arises from the fact that there were few written-language conventions\nin the 18th century and the first half of the 19th century. Each clerk used his\nor her own discretion when it came to things like spellings, punctuations,\nabbreviations and syntax. Phonetics was the order of the day.<\/p>\n\n\n\n<p>For example, the rector of Christ Church at\nthe outbreak of the Revolutionary War was a man whose name now is generally\npresented as the Rev. Jacob Duch\u00e9 \u2014 a man of French Huguenot descent who\nspelled his name with an <em>accente acute<\/em> (a right-leaning accent) over the\nfinal \u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>His name, of course, appears many times\nthroughout the church records \u2014 in at least six different variations. Among\nthem are Duche, Duchey, Dushay, Duchay, Duchy and probably a few additional\niterations.<\/p>\n\n\n\n<p>Now consider the quandary of a modern\nhistorian doing a computerized search for occurrences of Duch\u00e9\u2019s name.<\/p>\n\n\n\n<p>What spelling shall he or she use?<\/p>\n\n\n\n<p>Fortunately, there is a solution: <strong>the tag<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>The tag<\/strong> is a parenthetical supplement, a 21st-century \u201ccorrection\u201d to archaic and often incorrect entries by the amanuenses of the 18th and 19th centuries.<\/p>\n\n\n\n<p>Here\u2019s an amusing example offered by the Library of Congress:<\/p>\n\n\n\n<p>An original record carried a reference to a man whose name was written\nas \u201cAce Blinkin.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Research showed the man to be Abraham Lincoln.<\/p>\n\n\n\n<p>The correct transcription of this lunacy was thus:<\/p>\n\n\n\n<pre class=\"wp-block-preformatted\">&nbsp;\u2026 Ace Blinkin [Abraham Lincoln] \u2026<\/pre>\n\n\n\n<p>The material flanked by square brackets is <strong>the tag<\/strong>. It both gives\na casual reader corrected information and provides the online search software\nwith a meaningful target.<\/p>\n\n\n\n<p>Above all, it resolves <strong>The Big Conflict<\/strong> by satisfying both\nimperatives that you, the transcriber, must meet:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>Preserve the original record.<\/li><li>Provide a bona fide modern search term.<\/li><\/ul>\n\n\n\n<p>There are several variants of <strong>the tag<\/strong>. Read on to learn about\nthem and how they can solve problems for you.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>A word about\nformatting:<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Don\u2019t.<\/p>\n\n\n\n<p>Do not attempt to replicate the appearance of the original record by\nemploying the formatting capabilities of word-processing software such as\nMicrosoft Word.<\/p>\n\n\n\n<p>Use a plain-text word processor \u2014 a so-called \u201cpure ASCII\u201d editor \u2014\nthat is incapable of any kind of formatting, even boldface and italic text. <\/p>\n\n\n\n<p>Nor should you use a proportional type font such as Times Roman; use\nonly monospaced fonts such as Courier.<\/p>\n\n\n\n<p>Microsoft Notepad is ideal. It is incapable of\nformatting or font choices that would bowdlerize your work.<\/p>\n\n\n\n<p>But do make these concessions in your transcriptions:<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Line endings: <\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Preserve the line endings of the original text. When a new line begins in the original record, begin a new line in your transcription with two exceptions:<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Hyphenated line breaks within a page: <\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>If a line ends with a hyphenated word, place the entire word at the end\nof the line; omit the fragment that begins the second line.<\/p>\n\n\n\n<p>For example, if the original text breaks like this:<\/p>\n\n\n\n<pre class=\"wp-block-preformatted\">\u2026 and it is determined that the com-<br>mittee shall pursue a subsequence course \u2026<\/pre>\n\n\n\n<p>Your transcription should look like this:<\/p>\n\n\n\n<pre class=\"wp-block-preformatted\">\u2026 and it is determined that the committee<br>shall pursue a subsequence course \u2026<\/pre>\n\n\n\n<p><strong>Hyphenated line breaks across two pages: <\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>If the last line on a page ends with a hyphenated word, place the\nentire word at the end of the line; repeat it as the first word on the\nfollowing page.<\/p>\n\n\n\n<p>For example, if the original\ntext breaks like this:<\/p>\n\n\n\n<pre class=\"wp-block-preformatted\">\u2026 and it is determined that the com-<br>[page break]<br>mittee shall pursue a subsequence course \u2026<\/pre>\n\n\n\n<p>Your transcription should\nlook like this:<\/p>\n\n\n\n<pre class=\"wp-block-preformatted\">\u2026 and it is determined that the committee\n[page break]\ncommittee shall pursue a subsequence course \u2026<\/pre>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Tags, tags and more tags:<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Here are\nseveral types of tags you can use:<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Uncertainty (complete):&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; [?]<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Use this\ntag to indicate that the text immediately preceding it was illegible or\nincomprehensible, perhaps because it was heavily crossed out or a fragment of\nthe page was missing.<\/p>\n\n\n\n<p>For example, if the original\ntext looks like this:<\/p>\n\n\n\n<pre class=\"wp-block-preformatted\">He brought kdsriee to cement the agreement.<\/pre>\n\n\n\n<p>Your transcription should\nlook like this:<\/p>\n\n\n\n<pre class=\"wp-block-preformatted\">He brought [?] to cement the agreement.<\/pre>\n\n\n\n<p><strong>Uncertainty (partial):&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; [???omplete]<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Use this\ntag if you can decipher some letters in a word but not others. Record the\nletters you can read; use question marks for those you can\u2019t. <\/p>\n\n\n\n<p>For example, if the original\ntext looks like this:<\/p>\n\n\n\n<pre class=\"wp-block-preformatted\">He asserted that the agreement was hsromplete.<\/pre>\n\n\n\n<p>Your transcription should\nlook like this:<\/p>\n\n\n\n<pre class=\"wp-block-preformatted\">He asserted that the agreement was [???omplete].<\/pre>\n\n\n\n<p><strong>Deletions:&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; [DE: vanilla]<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>If a word\nor phrase in the middle of a sentence is deleted or struck out, include it as a\ntag in the appropriate location. Begin the tag with the characters <strong>DE:.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>For example, if the original\ntext looks like this:<\/p>\n\n\n\n<pre class=\"wp-block-preformatted\">I can\u2019t locate any <s>vanilla<\/s> ice cream.<\/pre>\n\n\n\n<p>Your transcription should\nlook like this:<\/p>\n\n\n\n<pre class=\"wp-block-preformatted\">I can\u2019t locate any [DE: vanilla] ice cream.<\/pre>\n\n\n\n<p><strong>Marginal notations:&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; [*This was in July\n1776.]<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Marginal\nnotations often are supplemental information or observations about a topic\ncontained in the main body of text but separate from it.&nbsp; <\/p>\n\n\n\n<p>Include\nthem in special tags containing an asterisk as the first character. Place the\nnotation in an appropriate spot in the main text, or at the conclusion of it.<\/p>\n\n\n\n<p>As a guide,\nconsider how the text in its entirety \u2014 the main body plus the marginal\ninsertion \u2014 would flow if it were read aloud.<\/p>\n\n\n\n<p>For example, if the original\ntext looks like this:<\/p>\n\n\n\n<pre class=\"wp-block-preformatted\">Duch\u00e9 favored the vote for Independence at that <br>&nbsp;&nbsp;&nbsp; particular time. Later, he changed his mind.<\/pre>\n\n\n\n<p>Your transcription should\nlook like this:<\/p>\n\n\n\n<pre class=\"wp-block-preformatted\">Duch\u00e9 favored the vote for Independence at that<br>particular time. [*This was in July 1776.] Later, he changed his mind.<\/pre>\n\n\n\n<p><strong>Editor\u2019s note:&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; [ED: verb\nmissing]<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>If it\u2019s\nnecessary to insert an editor\u2019s note, precede it with the characters <strong>ED: <\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<p>For example, if the original\ntext looks like this:<\/p>\n\n\n\n<pre class=\"wp-block-preformatted\">For 17 years, he the need for reform.<\/pre>\n\n\n\n<p>Your transcription should\nlook like this:<\/p>\n\n\n\n<pre class=\"wp-block-preformatted\">For 17 years, he [ED:verb missing] the need for reform.<\/pre>\n\n\n\n<p><strong>Insertions:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Additions\nand insertions often appear above the main text, with a caret indicating the\ninsertions point.<\/p>\n\n\n\n<p>Insert the\nadditional material into the main text at an appropriate point, paying\nattention to how the consolidated passage will sound when read <\/p>\n\n\n\n<p>Do not use\ncarets or other symbols to indicate the insertion point. If necessary to mark\nthe inserted passage as an addition, use an Editor\u2019s Note tag.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Blank pages or full-page images with no text:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>For blank\npages or pages with no text on them, place an Editor\u2019s Note tag (see above)\nnoting that there is no text on the page:<\/p>\n\n\n\n<pre class=\"wp-block-preformatted\">[ED:nothing to transcribe]<\/pre>\n\n\n\n<p><strong>Images, watermarks, logotypes etc.:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Use an\nEditor\u2019s Note tag to describe any significant feature on the page that is not\ntext.<\/p>\n\n\n\n<pre class=\"wp-block-preformatted\">[ED:line drawing of royal seal]<\/pre>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Other Notes<\/h2>\n\n\n\n<p><strong>Abbreviations:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>In general,\ndo not expand abbreviations.<\/p>\n\n\n\n<p>Type them\nas you see them unless they contain superscript characters, which cannot be\nreplicated in your pure-text transcription.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Superscript characters:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Here is how\nyou should adapt superscript abbreviations:<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Original&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Transcription<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>y<sup>e<\/sup>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; the<br>D<sup>r<\/sup>.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Dr.<br>M<sup>r<\/sup>.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Mr.<br>M<sup>ssrs<\/sup>.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Mssrs.<br>&amp;<sup>c<\/sup>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; etc.<br>Jun.<sup>r<\/sup>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Junior<\/p>\n\n\n\n<p>Common\nEnglish names frequently are abbreviated. For example, William appears often as\nW.<sup>m<\/sup> and John and Johnathan as J.<sup>on<\/sup> or J.<sup>no<\/sup> or\nJon.<sup>n<\/sup>.<\/p>\n\n\n\n<p>If there is\nany doubt about a name, do your best to decipher the name; write it into the\ntranscription and follow it with a tag indicating uncertainty (see above).<\/p>\n\n\n\n<p><strong>The English \u201clong s\u201d:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Handwritten\nEnglish script in the 18<sup>th<\/sup> century commonly used the \u201clong s\u201d \u2014 it\nlooks like this <strong>\u0283<\/strong> or this <strong>\u0284<\/strong> \u2014 sometimes alone, sometimes in combination with a\nstandard letter&nbsp; s.<\/p>\n\n\n\n<p>Do not use it. Substitute the standard letter s.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>English currency<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Many 18th-century financial\nrecords will be expressed as English currency or (in rare instances)\nPennsylvania pounds.<\/p>\n\n\n\n<p>WARNING: British currency\nwas \u201cdecimalized\u201d in 1971, so do not use modern explanations to understand\n18th-century currency.<\/p>\n\n\n\n<p>Do not use the pound sign \u2014 <strong>\u00a3<\/strong> \u2014 in currency notations. Use capital <strong>L<\/strong>.<br>The general template is\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<strong>L<\/strong> pounds<strong>.<\/strong> shillings <strong>s.<\/strong> pence <strong>d.<\/strong><br>so that four pounds, three shillings and six pence would be expressed:<\/p>\n\n\n\n<p><strong>L4. 3s. 6d.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>In many instances, the template <strong>L. s. d.<\/strong> will be maintained even when there is no digit in one or more position. Use a dash to indicate an empty position. Three shillings and sixpence will be written<\/p>\n\n\n\n<p><strong>L-. 3s. 6d.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>and two pounds even will be<\/p>\n\n\n\n<p><strong>L2. -. -.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group has-light-pink-background-color has-background\"><div class=\"wp-block-group__inner-container is-layout-flow wp-block-group-is-layout-flow\">\n<p>As we&#8217;ve gained experience, there is some additional clarification regarding currency. As much as possible, transcribe as it is notated.  <\/p>\n\n\n\n<p><em>Here are some example pages with good transcriptions:<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Tabular accounts<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li><a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/philadelphiacongregations.org\/records\/items\/show\/281#?c=0&amp;m=0&amp;s=0&amp;cv=10&amp;xywh=-7070%2C0%2C22318%2C5189\" target=\"_blank\">https:\/\/philadelphiacongregations.org\/records\/items\/show\/281#?c=0&amp;m=0&amp;s=0&amp;cv=10&amp;xywh=-7070%2C0%2C22318%2C5189<\/a><\/li><li><a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/philadelphiacongregations.org\/records\/items\/show\/281#?c=0&amp;m=0&amp;s=0&amp;cv=12&amp;xywh=-7164%2C-1%2C22438%2C5218\" target=\"_blank\">https:\/\/philadelphiacongregations.org\/records\/items\/show\/281#?c=0&amp;m=0&amp;s=0&amp;cv=12&amp;xywh=-7164%2C-1%2C22438%2C5218<\/a><\/li><\/ul>\n\n\n\n<p><strong>More loose records<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li><a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/philadelphiacongregations.org\/records\/items\/show\/280#?c=0&amp;m=0&amp;s=0&amp;cv=4&amp;xywh=-6922%2C-1%2C22636%2C5264\" target=\"_blank\">https:\/\/philadelphiacongregations.org\/records\/items\/show\/280#?c=0&amp;m=0&amp;s=0&amp;cv=4&amp;xywh=-6922%2C-1%2C22636%2C5264<\/a><\/li><\/ul>\n\n\n\n<p>There are basic rules though.\u00a0<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>Sections are always punctuated by periods: <strong>L4. 3s. 6d.<\/strong><\/li><li>The s. and d. initials are optional, so <strong>L4.3.6<\/strong> is fine (with or without spaces).<\/li><li>For zeros, you can use zeros, or dashes, or just an extra period.<br><strong>L4.0.6<\/strong>, <strong>L4.0s.6d.<\/strong>, <strong>L4.-.6<\/strong> are all the same.<\/li><li>When writing shillings, you should always include pence, even if there are none (use a dash).<br><strong>6s. 3d.<\/strong> or <strong>6s. &#8211;<\/strong> or <strong>6. &#8211;<\/strong><\/li><\/ul>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Columns and tables<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Some documents, especially financial reports and ledgers, contain\ntabular material and columns.<\/p>\n\n\n\n<p>Transcribe this material in a way that is easy to comprehend but don\u2019t\ntry to make it appear identical to the original.<\/p>\n\n\n\n<p>Use spaces \u2014 not tabs \u2014 to align\ncolumns so that they can be totaled easily.<\/p>\n\n\n\n<p>Use tags to\nindicate any errors or anomalies.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>This is a reference style guide for our transcriptions. For help getting started with transcribing, see these instructions. Transcriptions Style and ConventionsBased on the Library of Congress style sheet: https:\/\/crowd.loc.gov\/help-center\/how-to-transcribe\/ Overview Here is the set of styles and conventions that we ask you to follow in your work transcribing the records for Philadelphia\u2019s Historic Congregations &hellip; <a href=\"https:\/\/philadelphiacongregations.org\/home\/transcription-guidelines\/\" class=\"more-link\">Continue reading <span class=\"screen-reader-text\">Transcription Guidelines<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-79","page","type-page","status-publish","hentry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.1.1 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Transcription Guidelines - Philadelphia Congregations Early Records<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/philadelphiacongregations.org\/home\/transcription-guidelines\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Transcription Guidelines - Philadelphia Congregations Early Records\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"This is a reference style guide for our transcriptions. For help getting started with transcribing, see these instructions. Transcriptions Style and ConventionsBased on the Library of Congress style sheet: https:\/\/crowd.loc.gov\/help-center\/how-to-transcribe\/ Overview Here is the set of styles and conventions that we ask you to follow in your work transcribing the records for Philadelphia\u2019s Historic Congregations &hellip; Continue reading Transcription Guidelines\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/philadelphiacongregations.org\/home\/transcription-guidelines\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Philadelphia Congregations Early Records\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2020-07-07T15:11:11+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"10 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/philadelphiacongregations.org\/home\/transcription-guidelines\/\",\"url\":\"https:\/\/philadelphiacongregations.org\/home\/transcription-guidelines\/\",\"name\":\"Transcription Guidelines - Philadelphia Congregations Early Records\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/philadelphiacongregations.org\/home\/#website\"},\"datePublished\":\"2020-02-18T01:57:50+00:00\",\"dateModified\":\"2020-07-07T15:11:11+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/philadelphiacongregations.org\/home\/transcription-guidelines\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/philadelphiacongregations.org\/home\/transcription-guidelines\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/philadelphiacongregations.org\/home\/transcription-guidelines\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/philadelphiacongregations.org\/home\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Transcription Guidelines\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/philadelphiacongregations.org\/home\/#website\",\"url\":\"https:\/\/philadelphiacongregations.org\/home\/\",\"name\":\"Philadelphia Congregations Early Records\",\"description\":\"News &amp; Updates\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/philadelphiacongregations.org\/home\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Transcription Guidelines - Philadelphia Congregations Early Records","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/philadelphiacongregations.org\/home\/transcription-guidelines\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Transcription Guidelines - Philadelphia Congregations Early Records","og_description":"This is a reference style guide for our transcriptions. For help getting started with transcribing, see these instructions. Transcriptions Style and ConventionsBased on the Library of Congress style sheet: https:\/\/crowd.loc.gov\/help-center\/how-to-transcribe\/ Overview Here is the set of styles and conventions that we ask you to follow in your work transcribing the records for Philadelphia\u2019s Historic Congregations &hellip; Continue reading Transcription Guidelines","og_url":"https:\/\/philadelphiacongregations.org\/home\/transcription-guidelines\/","og_site_name":"Philadelphia Congregations Early Records","article_modified_time":"2020-07-07T15:11:11+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Est. reading time":"10 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/philadelphiacongregations.org\/home\/transcription-guidelines\/","url":"https:\/\/philadelphiacongregations.org\/home\/transcription-guidelines\/","name":"Transcription Guidelines - Philadelphia Congregations Early Records","isPartOf":{"@id":"https:\/\/philadelphiacongregations.org\/home\/#website"},"datePublished":"2020-02-18T01:57:50+00:00","dateModified":"2020-07-07T15:11:11+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/philadelphiacongregations.org\/home\/transcription-guidelines\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/philadelphiacongregations.org\/home\/transcription-guidelines\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/philadelphiacongregations.org\/home\/transcription-guidelines\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/philadelphiacongregations.org\/home\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Transcription Guidelines"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/philadelphiacongregations.org\/home\/#website","url":"https:\/\/philadelphiacongregations.org\/home\/","name":"Philadelphia Congregations Early Records","description":"News &amp; Updates","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/philadelphiacongregations.org\/home\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/philadelphiacongregations.org\/home\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/79","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/philadelphiacongregations.org\/home\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/philadelphiacongregations.org\/home\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/philadelphiacongregations.org\/home\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/philadelphiacongregations.org\/home\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=79"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/philadelphiacongregations.org\/home\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/79\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":246,"href":"https:\/\/philadelphiacongregations.org\/home\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/79\/revisions\/246"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/philadelphiacongregations.org\/home\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=79"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}